I love what I do and I do what I love, who could ask for more?
What sets my approach apart is my ability to interpret and translate ideas. Raised abroad and immersed in foreign cultures for most of my life, I understand the nuances of communicating and translating ideas in different contexts. Learning how to visually interpret messages and authors’ visions has been a natural extension of the fluency I acquired in Italian, French, and Spanish (English is my mother tongue).
I pride myself on clear communication with authors and clients. In order to meet a wide range of expectations and goals, I have dedicated myself to learning a wide range of styles, approaches, traditional and digital tools and media. Much of my published work for Children’s Books has been more cartoon-like, clean/digital style, for , and a loose, sketch-style pen and ink approach for Editorial Cartoons
I love the process of visual storytelling and creative collaborations with new and established authors and editors, and take it upon myself to make the whole process very painless for my clients!
out your company and your services. You can use this space to go into a little more detail about your company. out your company. Talk about your team and what services you provide.